Someone mentioned the other day, about the commentary and how bad it is. I will tell you what the two Greek commentators said, they say it in any chance given since 2011 that we have Greek Commentary in PES. I am no only sure if the UK commentators for example are working the same way, or they are considered the "CHIEF commentators" and the other regions follow their way.
Basically i assume everybody know what i say, just for the record.
The scenario for the commentary comes from other source (out of Greece, assume KONAMI EU, or PES productions), they record it in a studio, without viewing any video or footage, just reading the script, like a radio advertisement. They just need to record their lines 2~3 times in different emotional variation. They are ordered to stick strictly to the scenario and not change lines or add their own preference, or do any corrections, for stings that sound normally in English but in Greek the translation is no relevant or ridiculous
The conclusion is the responsibility for the bad commentary is the department of the PES productions team, that does the montage of the sound and matches the timing of the events with the recorder commentator vocals 100%, even if the commentator is the best in the GALAXY, or the robot of the Windows XP, i think the result will be the same.